July 25, 2005

實證:Wives get mad with no good reason

上週,老婆在車上突然大發脾氣。更精確一點的講,就是悶聲不吭,按照我這五年來的理解,她又生氣了。

我當然是誠惶誠恐的請教老婆大人,想了解為什麼老婆大人生氣了。

怎麼問,都不理我。結果...

後來老婆跟我說:「你知道我剛剛為什麼發脾氣嗎?」

「不知道...」我說。

「因為我很悶啊,一想到沒有衣服可以穿,就心情很不好。你還在那裡一直問一直問,真是煩死人了。」老婆大人說。

後來,我帶老婆去Sogo買衣服和鞋子。總計花了六小時,衣服鞋子是沒買到,不過倒是買了一個很可愛的黑色包包,打五折的Nine West,於是老婆很高興。

在老婆面前,我看起來就像是一隻吃了香蕉就會高興的猴子一樣,單純沒煩惱。

各位男性!請記住Wives get mad with no good reason.這句話!

Posted by jouston at 02:41 PM | Comments (1) | TrackBack

July 14, 2005

無限大 + 1 的gmail

我從璇。言。璇。語:Gmail Infinity 1這裡看到了此篇文章之後,去翻了翻google,google告訴我,gmail=無限大+1。


好,夠機車。

Posted by jouston at 01:58 PM | Comments (0) | TrackBack

July 07, 2005

wives get mad with no good reason

今天碰上了一位有四個寶寶的爸爸,在Freenode上面問我一句中文要怎麼翻譯成英文。

聊著聊著,我們討論到了各自的老婆,結果蹦出了一句令人莞爾的英文:

Wives get mad with no good reason.

各位當先生的,或是即將要當先生的,請記住這句話,一旦你覺得這件事情理所當然,婚後的生活會過的愉快很多唷。

Posted by jouston at 04:45 PM | Comments (1) | TrackBack